Me dis-je
Publié le 11 Septembre 2009
Quand les vagues de colère nous submergent,
C'est qu'il est temps de partir en mer,
Quand les larmes baignent nos yeux,
et laissent le goût du sel sur nos cheveux,
Fermons les fenêtres, et ouvrons nos coeurs.
Si les humains te déçoivent, te trahissent,
te méprisent, te crachent au visage,
Dis-toi qu'avant toi d'autres, bien plus valeureux,
ont été menacés, détruits, spoliés, emprisonnés.
Ne reste pas trop centrée sur toi-même.
Tourne-toi vers la mer.
Qu'importe le succès ? l'amour ? l'amitié même ?
Tourne-toi vers l'océan.
J'ai vu les femmes voleuses de sable du Cap Vert,
J'ai vu Sagres, j'ai vu la peine de ces humains,
Les pauvres de la terre, de la mer,
Ceux qui n'ont plus que le moins que rien.
Et j'ai honte de nous, les gens de "bien".
J'ai vu le corps décomposé,
J'ai vu la mort dans son entier,
Alors, rien ne peut plus m'effrayer.
Me dis-je.
Pourtant, vous, autres moi-même,
par le miroir qui fait imiter,
je suis vous dans vos horreurs,
votre noirceur, et méchanceté.
Pourtant,
du fado je renais... et
je pars vers le nouvel être,
de ce monde à enchanter.
J'abandonne notre superflu,
Notre fatuité,
ou plutôt, je les brûle
au soleil du nouvel été.
Ca fait pschitt,
ça exulte,
en faisant éclater la bulle
de nos densités.
Pourquoi dire
s'il n'y a écoute ?
Pourquoi parler
s'il n'y a pensée ?
Pour l'in-fini.
Me dis-je.
(texte (c) Luciamel)
Haja o que houver (Madredeus)
Haja o que houver Quoi qu'il arrive
Eu estou aqui Je suis là
Haja o que houver Quoi qu'il arrive
espero por ti je t'attends
Volta no vento ô meu amor Reviens avec le vent mon amour
Volta depressa por favor Reviens vite je t'en prie
Há quanto tempo, já esqueci Depuis combien de temps, j'ai oublié
Porque fiquei, longe de ti Parce que je suis resté(e), loin de toi
Cada momento é pior Chaque moment est pire
Volta no vento por favor... Reviens avec le vent je t'en prie
Eu sei quem és Je sais qui tu es
pra mim pour moi
Haja, o que houver Quoi qu'il arrive
espero por ti... je t'attends...
Há quanto tempo, já esqueci Depuis combien de temps, j'ai oublié
Porque fiquei, longe de ti Parce que je suis resté(e) loin de toi
Cada momento é pior Chaque moment est pire
Volta no vento por favor Reviens avec le vent je t'en prie
Eu sei quem és Je sais qui tu es
pra mim pour moi
Haja, o que houver Quoi qu'il arrive
espero por ti... je t'attends...
(traduction libre (c) Luciamel)