Chanson de l'océan

Publié le 13 Mars 2011

 

L'océan s'est déchaîné et il a tout dévasté... Notre planète a mal, elle crie, elle veut nous réveiller. Marie : la goutte de l'océan "mar" et "yam" (en hébreu), pleure et demande au ciel de s'apaiser. Elle implore les dieux, pour que leur colère s'atténue.

 

 

 

 

 

 

Canção do mar (Dulce Pontes)

Frederico de Brito / Ferrer Trindade

 

Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo

Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração

Se eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo


ma 2e Traduction  (la 1ère est ici) :

Parti(e) danser sur mon batel
Loin de l'océan si cruel
Lui qui dit en hurlant
Que je suis allé(e) voler
La lumière sans égal
De ton regard profond

Viens savoir si l'océan a raison
Viens pour voir mon coeur danser

Si je danse sur mon batel
Je n'irai pas vers l'océan cruel
Ni  ne lui dirai où je suis allé(e)
Chanter, sourir, danser, vivre, rêver

de toi.

 


Rédigé par Luciamel

Publié dans #Poésies - musiques

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article